Sări la conţinut

Caut traducător (voluntar) română engleză. Beletristică!

24 iunie 2011

Vreau să traduc romanul în engleză. Ştiu, daunting task şi care nu-mi stă în puteri. De aceea, caut traducător din română în engleză (traducerea de text beletristic necesită cunoaşterea profundă a limbii cu excelentă abilitate de a reda nuanţele). Dacă cineva a auzit, are vreo idee, cunoaşte, etc, aştept cu interes păreri (contact yahoo messenger: sofia.migdal).

Anunţul e valabil până când voi fi găsit pe cineva cu care să colaborez – în acel moment voi anunţa încheierea căutărilor în subsolul acestui post.

Edit to add: Mulţumesc celor care au reacţionat anunţului meu. După ce am aflat cât costă o astfel de traducere, proiectul intra în stand by pe termen nedefinit din motive financiare. Evident, accept voluntariat.:)

Şi dacă vă întrebaţi dacă mai caut voluntari pentru traducerea romanului, răspunsul este da.

29 comentarii leave one →
  1. andrei permalink
    26 iunie 2011 11:08:53

    daca mi-ati putea da un sample din text si sa imi faceti o oferta de pret, am putea discuta.
    astept raspuns

    • 26 iunie 2011 11:12:15

      Mulţumesc, Andrei, de mesaj.
      Am două întrebări:
      1. Dvs sunteţi cel care le traduce sau un nativ de limbă engleză care ştie româna?
      2. Traducătorul are experientă cu texte literare?

  2. 27 iunie 2011 11:38:59

    Aşteptăm cartea.

    Idei mai am [...], dar aş prefera să vorbesc pe mail despre detalii [...].

    • 27 iunie 2011 11:44:37

      Mulţumesc, Vania!

      De îndată ce e gata de print, te voi contacta pentru a discuta cu tine.

  3. 2 iulie 2011 20:33:30

    Pentru traducere, aş recomanda pe Anavero. Ştiu că are experienţă de ani buni…

    • 6 iulie 2011 14:21:19

      Vania, ai şi-o adresă de contact, nu reuşesc să dau de el/ea în google.

  4. 15 iulie 2011 20:00:52

    De pildă, aici: http://anaveronica.wordpress.com/

    Veronica Mircea se numeşte.

    • 17 iulie 2011 10:40:32

      Multumesc, Vania!

    • 11 ianuarie 2012 15:11:25

      Mulţumesc pentru recomandare, Vania (abia acum am nimerit şi eu pe-aici).
      E adevărat că am experienţă, dar în ceea ce priveşte traducerea din engleză în română. La traduceri literare din română în engleză nu mă bag, nu-mi place să fac treabă de mântuială şi nu ştiu dacă sunt în stare să scot ceva care să sune bine pentru un vorbitor de limbă engleză. Pentru asta e nevoie de cineva care să “simtă” engleza mai bine decât mine!

      Sofia, eu te-aş sfătui să-ncerci să-ţi publici romanul mai întâi în română (am dedus că asta nu s-a întâmplat încă). Dacă e într-adevăr bun, pe urmă o să-ţi fie mult mai uşor să rezolvi cu traducerea în engleză. Cel puţin eu trăiesc cu impresia asta :)
      Succes!!!

    • 11 ianuarie 2012 15:15:37

      Mulţumesc, Vero, de trecere şi de sfat. Îmi pare rău că nu faci traducere ro -> en.
      Şi da, romanul nu e publicat, într-adevăr.

  5. Cath permalink
    22 iulie 2011 19:27:51

    Abia am dat de blogul dvs. Stiu ca e cam tarziu, dar daca inca mai cautati traducator, ma ofer. Am terminat un masterat in limba si literatura engleza si sunt in mijlocul unui doctorat in studii culturale. Traduc si scriu in engleza si predau literatura engleza in India.

    • 22 iulie 2011 19:30:53

      Cath, nu e deloc târziu, nu am găsit traducător. Aş dori să discut cu tine despre asta, mă poţi contacta pe messenger la sofia.migdal@yahoo.com.

    • irina corduneanu permalink
      27 august 2011 17:16:34

      Caut si eu un traducator serios pentru un roman si poezii din romana in engleza. Va rog lasa-ti un maill si un numar de telefon sa va contactez.

    • 9 septembrie 2011 19:07:29

      Irina, “lăsa-ţi”?!

    • maria anghel permalink
      25 ianuarie 2012 16:18:18

      Buna ziua,

      De ceva timp caut pe cineva cu o bogata experienta pentru traducere din limba romana in limbile engleza si franceza pentru beletristica – proza , teatru, jurnal. Astept raspunsul dumneavoastra la adresa de e-mail : anghel.maria@gmail.com si telefon 0744.380.643.

      Multumesc,

    • 25 ianuarie 2012 16:25:13

      Maria, mult succes!

      Anunţul meu nu e o ofertă. Dimpotrivă.

    • Anca permalink
      25 ianuarie 2012 16:45:48

      Pentru d-na Irina Corduneanu,

      Daca mai aveti nevoie de traducatori, sunt disponibila. E-mail: anca.ban2010@gmail.com. An nou fericit tuturor!

  6. Anca permalink
    27 iulie 2011 19:10:27

    Buna ziua. Sunt interesata de traducerea romanului. V-am trimis trimis un mesaj la adresa dvs de yahoo (adresa mea e de gmail) cu titlul: “traducatoare romana-engleza pentru cartea Dvs.”. Astept raspunsul. Cu stima, Anca

    • 27 iulie 2011 19:32:59

      Dragă Anca, am primit mesajul tău, mulţumesc. Te rog să mă contactezi pe messenger să discutăm (seara, după ora 9).

  7. Slivneanu permalink
    2 august 2011 11:23:59

    Buna ziua eu am tradus 2 carti .Enciclopedia naturii europene si Ghidul Romaniei din romana in germana si engleza .Daca sunteti interesata pentru o colaborare id meu de messenger este slivneanu2001.Am o experienta in traduceri de 16 ani .Cu stima,Adriana

    • 9 septembrie 2011 19:06:54

      Adriana, mulţumesc de mesaj, deocamdată am lăsat traducerea în stand by din motive financiare.

  8. 23 august 2011 09:27:37

    buna, sunt traducator in engleza cu diploma PROFICIENCY si ador literatura. mailul meu e epica84@gmail.com. multumesc

    • 9 septembrie 2011 19:06:28

      Matroska, mulţumesc de mesaj, deocamdată am lăsat traducerea în stand by din motive financiare.

  9. Monica Vizonie permalink
    23 august 2011 22:24:54

    Nu stiu sigur daca ati gasit pe cineva care sa traduca romanul. In caz contrar, as fi dispusa sa incerc eu sa va ajut. Monica Vizonie

    • 9 septembrie 2011 19:05:59

      Monica, mulţumesc de mesaj, deocamdată am lăsat traducerea în stand by din motive financiare.

  10. Mihaela permalink
    8 septembrie 2011 14:12:16

    Buna ziua,
    daca inca nu ati gasit traducator pentru romanul dumneavoastra, as putea incerca si eu, daca doriti. Astept raspunsul dumneavoastra.

    O zi placuta,
    Mihaela T.

    • 9 septembrie 2011 19:04:29

      Mihaela, mulţumesc de mesaj, deocamdată am lăsat traducerea în stand-by din motive financiare.

  11. 24 noiembrie 2011 22:34:20

    :) )

Lasă un răspuns:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s